Nous avons aimé écouter le son en anglais!! c’est juste magnifique! Même la traduction en français ne fait pas le poids devant le sens authentique et spirituel des paroles. Bonne écoute à tous! laissez nous vos commentaires pour améliorer la traduction.
Ils sont les meilleurs et les pires que tu as créés Aimant et haïssant et ayant des opinions sur tout Ceux qui sont solitaires dans les sous-sols, et ceux en communauté Délivre-moi… | They are the best and the worst You’ve created Loving and hating and opinionated Loners in basements and those congregated Deliver me |
Loin de la paix, Loin de la terre, je m’enfonçais Au fond d’un océan de pensées, pensaient-ils, Je ne sais pas quelle approbation j’étais entrain de chercher Délivre-moi… | Far from the peace, from ashore I was sinking Deep in the ocean of thoughts they were thinking Don’t know what validation I was seekingDeliver me (from) |
Des gens, des gens, Quand tu disais pouvoir me guérir de pleins de choses, Voulais-tu dire … Les gens, les gens Délivre-moi… | People, people When You said You could heal me from many things Did You mean People, people Deliver me |
Car je ne peux pas les pointer du doigts Je ne veux pas dire leurs noms je ne connais pas les conséquences Ou meme lequel blamer c’est juste les gens, les gens Délivre-moi… | ‘Cause I can’t point ’em out I won’t say their names I don’t know the damage Or which one to blame It’s just people, people Deliver me |
Elle était la raison pour laquelle je souriais le matin Il m’a pris le peu de joie qu’il me restait C’est trop de pouvoir pour quelque chose d’humain Délivre-moi… | She was the reason I smiled in the morning He took the last bit of joy I was storing That’s too much power for anything human Deliver me (from) |
Des gens, des gens, je sais que tu peux me guérir de beaucoup de choses qu’en est-il des gens, des gens, Délivre-moi… | People, people I know You can heal me from many things What about People, people Deliver me |
Car je ne peux pas les pointer du doigts Je ne veux pas dire leurs noms je ne connais pas les conséquences Ou meme lequel blamer c’est juste les gens, les gens Délivre-moi, oh oui | ‘Cause I can’t point ’em out I won’t say their names I don’t know the damage Or which one to blame It’s just people, people Deliver me, yeah |
Ceux qui souffrent font souffrir Et les blessés blessent à leur tour Et ceux à qui l’on a pris leur joie Sont là pour prendre celle des autres | The hurt are hurting And the broken are breaking And the ones who had their joy taken awayAre out here taking from (other) |
Personnes, personnes des gens, des gens, pardonne à ces gens, ces gens, sauve-moi de ces gens, ces gens | People, people People, people Forgive these People, people Heal me from People, people |
Des gens, Des gens, fous des gens, des gens, médisants, des gens, les gens, suffisants, des gens, des gens, prétentieux, | Crazy People, people Trolling People, people Self-righteous People, people Entitled People, people |
Des gens, des gens, haineux , menteurs, des gens, des gens, irrespectueux, pardonne moi quand je suis l’une de ces personnes, ces personnes, Délivre-moi… | Hating, lying People, people, Disrespectful, People, people, Forgive me when I’m one of those People, people, Deliver me… |
Traduit par Rose Madeleine SARR